查电话号码
登录 注册

تصنيف الجرائم造句

造句与例句手机版
  • تصنيف الجرائم المرتكبة في عام 2006
    2006年的犯罪构成
  • 72- يمكن تصنيف الجرائم الجنائية في ثلاث فئات.
    在英格兰和威尔士,刑事犯罪可分为三类。
  • ويعني ذلك اعادة النظر في تصنيف الجرائم والعقوبات.
    这将涉及到对罪行重新分类和审查惩罚规定。
  • ولا يمس أيُّ اختلاف في تصنيف الجرائم مبدأ ازدواجية التجريم.
    罪行类别的差异不影响两国共认犯罪原则。
  • 80- يمكن تصنيف الجرائم الجنائية في إنكلترا وويلز في ثلاث فئات.
    在英格兰和威尔士,刑事犯罪可分为三类。
  • وتغير تصنيف الجرائم في أوزبكستان تغيرا تاما، وتقلصت إلى حد كبير قائمة الجرائم الخطيرة.
    乌兹别克斯坦全面修改了犯罪分类。 此外,重大犯罪清单缩短了许多。
  • 54- وتنعكس التحديات التي تواجهها النساء ضحايا العنف أيضاً في تصنيف الجرائم وأنماط توجيه التهم.
    妇女暴力受害者所面临的挑战,往往反映在罪行和指控模式的划分方面。
  • وإن تعديل تصنيف الجرائم وتخفيف العقوبات سمح للمحاكم بأن تفرض بدرجة أكبر عقوبات غير مرتبطة بالحرمان من الحرية.
    修改犯罪分类和放开刑罚可使法院更广泛地采取除剥夺自由以外的惩治办法。
  • وشدّد الاجتماع على ضرورة وجود بيانات موثوقة ونظام إحصائي يتيحان إمكانية تصنيف الجرائم وفقا لفئة الجناة العمرية.
    会议强调需要建立可靠数据和统计体系,以便能够按照罪犯的年龄组划分犯罪类别。
  • ولا يتوقف تصنيف الجرائم على الطابع الأخلاقي للضحية، وتتمتع جميع النساء، بمن فيهن البغايا، بحماية متساوية بموجب القانون.
    罪行类别不取决于受害者的道德特质,所有妇女,包括妓女都享有同等的法律保护。
  • وبصفة خاصة، تم تغيير تصنيف الجرائم تغييرا كليا، بحيث وسعت توسيعا جوهريا فئة الجرائم غير الجسيمة والتي لا تشكل خطرا على المجتمع.
    特别是全面修订罪行的类别,增加了许多不太严重、对社会并不构成危害的罪行。
  • وقد أُدخلت هذه التعديلات عن طريق إعادة تنظيم الفصل الأول من الباب الثاني من القانون الجنائي على نحو يُعدل تصنيف الجرائم والجنح.
    这些修订通过调整关于修改重罪和轻罪分级办法的《刑法》第二编第一章来完成。
  • وسيُنظر أيضاً في الحاجة إلى إجراء تعديلات بناء على الممارسة المعمول بها فيما يخص تصنيف الجرائم والعقوبات لجرائم استغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    是否需要更改,将在有关罪行分类和儿童色情资料罪行的刑罚的既定做法的基础上进行考虑。
  • وجرى ترتيب " الجرائم الخطيرة " بحسـب تطورها التاريخي عوضا عن محاولة تصنيف الجرائم بحسب جسامتها.
    最后确定 " 严重犯罪 " 清单应按历史顺序排列,而不按严重程度排列。
  • ويعتبر تقديم هذه المعلومات للمسافرين إلى ولايات قضائية أخرى، حيث يختلف تصنيف الجرائم وكيفية مقاضاة مرتكبيها، عاملاً جوهرياً لمنع الجريمة.
    如果其他法域对犯罪的分类和起诉有所不同,向前往这些法域旅行者提供这类信息对预防犯罪至关重要。
  • ويعتبر تقديم هذه المعلومات للمسافرين إلى ولايات قضائية أخرى، حيث يختلف تصنيف الجرائم وكيفية مقاضاة مرتكبيها، عاملا جوهريا لمنع الجريمة.
    如果其他法域对犯罪的分类和起诉有所不同,向前往这些法域旅行者提供这类信息对预防犯罪至关重要。
  • وهذه الدورات التدريبية لا تشمل الجوانب المتعلقة بالتشريعات السارية فحسب بل تتناول أيضا المشاركة الجماعية في عمليات تصنيف الجرائم مع غيرها من السلطات المعنية بمنع الجريمة ومكافحتها.
    这些培训不仅涵盖现行法律,而且参加其他主管当局所进行打击和制止此罪行的相关活动。
  • والهدف منها هو تأمين أن تنفذ الدول الصكوك التي هي أطراف فيها، تنفيذا سليما، بما في ذلك تصنيف الجرائم ذات الصلة في تشريعاتها الداخلية ضمن الجرائم الخطيرة؛
    研讨会的目的是确保正确执行各国缔结的这一文书,包括在它们的国内立法中把有关罪行定为重罪;
  • والنقطة الثانية المهمة هي الحاجة لاستعراض تصنيف الجرائم الجنائية التي تفرض عليها جزاءات أكثر شدة، مع مراعاة أن انتهاكات القانون التي من هذا القبيل تقوّض ثقة الجمهور في مستقبل البلد.
    另外重要的一点是有必要审查对严惩刑事犯罪的分类,同时注意到这种违法行为破坏了公众对国家未来的信任。
  • وتم الشروع في تحرير متعمق للتشريعات الجنائية وأعيد النظر في تصنيف الجرائم وجرى تعديله؛ وقد تم التوسع في ما يمثل جُنَحا تتصل بفئة المخالفات البسيطة ولا تمثل خطرا كبيرا على المجتمع.
    乌兹别克斯坦还深入放开刑事立法,修订和修改犯罪分类,扩大不太严重、不会造成很大社会危害的罪行范围。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تصنيف الجرائم造句,用تصنيف الجرائم造句,用تصنيف الجرائم造句和تصنيف الجرائم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。